info

Diane Bardinet es traductora audiovisual, Máster en Subtitulado y Doblaje para producciones cinematográficas y audiovisuales y licenciada en Historia. Compagina su trabajo como  coordinadora de proyectos multilingües y como docente, impartiendo seminarios de subtitulación en universidades y dando clases particulares de francés, inglés y castellano.

Con más de 22 años de experiencia en el sector es intérprete simultánea de directores de cine y ópera (en la combinación EN, FR, ES, CA > ES, FR) en eventos de presentación de sus obras (festivales, retrospectivas, coloquios, etc.). 

Es cofundadora de la Asociación Atrae y miembro de ATAA (Association des Traducteurs/Adaptateurs de l’Audiovisuel) y en 2013 fue nominada en los Premios ATRAE 2013 a la mejor subtitulación de obra estrenada en cine por la película «Intouchables» de Erik Toledano y Olivier Nakache. 

a

idiomas

Catalán: fluido Alemán: básico Inglés: fluido Francés: lengua materna Español: lengua materna